CHALK POETRY
So, take a piece of chalk, go out on the street, write a poem and take a picture. If you want to tell us about the day you wrote the poem and about how people reacted to it, feel free to do so. When ready, mail your chalk poem and text to chalkpoetry@gmailcom. Within 24 hours your poem will be published on this blog.
But that is not the end of the story.
The meaning of this blog is to bring people all over the world together through poetry, not only by showing the pictures on this site, but also in the hope that as of next year, on the last Thursday of January, we all organize a CHALK POETRY event in our own town. The reports of the event will again be shown on this blog.
You never know, this blog might turn this world again into a place, much nicer to live in.
-------
Omdat poëzie op straat ligt, maken we de straat tot bundel.
Dus, neem een stuk krijt, loop de straat op, schrijf een gedicht en neem een foto. Als je ons wil vertellen over de dag dat je het gedicht schreef en over de reactie van de mensen, dan kan dat ook. Eens je klaar bent, stuur jouw foto en tekst naar chalkpoetry@gmail.com. Binnen de 24 uur staat jouw gedicht dan op deze blog.
Maar dat is niet het einde van het verhaal.
De bedoeling is om mensen dichter bij elkaar te brengen via poëzie, niet alleen door de foto’s hier op de site te plaatsen maar ook in de hoop dat vanaf volgend jaar, op de laatste donderdag van de maand januari, iedereen een CHALK POETRY event organiseert in eigen gemeente of dorp. De verslagen worden dan ook weer op de blog geplaatst.
En je weet maar nooit dat deze blog deze wereld dan ook een beetje verandert in een plaats waar het weer beter vertoeven is.
-------
Comme la poésie se trouve dans les rues, nous ferons de ces rues notre carnet.
Prenez donc un morceau de craie, rendez vous dans la rue, écrivez un poème, et prenez une photo. Si vous voulez, vous Prenez donc un morceau de craie, rendez-vous dans la rue, écrivez un poème, et prenez-en une photo. Si vous voulez, vous pouvez aussi nous rapporter ce que vous avez vécu le jour où vous avez écrit le poème et comment les gens ont réagi. Dès que vous êtes prêt, vous envoyez le tout à chalkpoetry@gmail.com.
Mais ce n'est pas encore fini.
Le but de ce blog est de rapprocher les gens par moyen de la poésie, ainsi que dans l’espoir qu’à partir de l’année prochaine, chaque dernier jeudi du mois de janvier, chacun entre nous organise un évènement ‘CHALK POETRY ’ dans son propre village. Il va de soi que les rapports de ces évènements seront aussi publiés sur ce blog.
Et qui sait, ce blog transformera-t-il notre monde en un endroit un peu plus paisible et plus agréable à vivre.
Sunday, June 8, 2008
Saturday, February 2, 2008
Wednesday, August 15, 2007
Jack goes Chalk
Friday, May 4, 2007
Monday, April 2, 2007
Saskia in het krijt...
Sunday, April 1, 2007
Na publicatie van het gedicht: 'Als Krijt' kreeg ik van Kaatje de suggestie om het ook eens daadwerkelijk uit te krijten en op te sturen.
Het leuke was dat ik zelf ook al wel eens zoiets had bedacht, 'k zat dan zelf meer aan een lang slingergedicht te denken, maar die zijn natuurlijk niet in z'n geheel fotografeerbaar.
Heb hier met veel plezier aan gewerkt en ontdekt dat dat gebuig en door de knieën gaan nog best vermoeiend kan wezen.
Geschreven op het schoolplein van de voormalige basischool in Bredevoort. Tegenwoordig zit daar o.a. het Poëziecentrum in.
En behalve dat, nog een groot aantal boekenwinkels. Bredevoort is boekenstad d.w.z. er heeft zich een groot aantal antiquariaten gevestigd.
Het is er een van een wereldwijd netwerk(je) van boekensteden.
Gemaakt 15 maart. Reacties: Niet. De Achterhoeker reageert niet zo spontaan.
ALS KRIJT
kinderen hebben hun namen
op stoeptegels geschreven
uitwisbaar teken van leven
want krijt
gedachten gaan terug naar
een andere tijd
waar het land dat hier lag
is achter gebleven
er was gras
zon en hooi
en ik op de mijt
Gemaakt op 15 maart in het buitengebied van Aalten.
Geen commentaar van passanten. Het schaap vond het echter béééhst wel aardig....
NIEUW
Van onder asfaltpaden kwamen zaden
die de aarde weer belaadden
met een grote groene vracht
Wat een pracht
Wat een pracht
Ik slaak een zucht
die als een vogel vlucht
uit een veel te enge kooi
Mijn God wat is de wereld mooi
Ik hoop dat jullie er wat mee kunnen.... Vriendelijke groet! Jalf Flach www.droomdeur.nl
Friday, March 2, 2007
Dendermonde
Thursday, March 1, 2007
Happy Car
Friday, February 23, 2007
Chalking in Brussels
chalking marc
I chalked something too while waiting for Marc
"Eindelijk raken we onze gedichten aan de straatstenen kwijt"
a quick translation in English
Marc goes french
another finished product
these students from Mol promised to mail us poetry from school
some people read, others didn't even see :-)
About Me
- Car en kaatje
- Car lives in the Netherlands, kaatje in Belgium. They both met one another through a common passion, poetry. With this blog they would like to reach out to the world and turn the streets into one big poetry book